رواية لاعب الشطرنج royal game
هل يمكن للعبة الشطرنج أن تنقذ شخصًا من براثن تعذيب الجستابو في سجون هتلر النازية؟
تلك هي الحبكة في رواية “لاعب الشطرنج” للكاتب ستيفان زفايغ Stefan Zweig، حيث يتحدث الكاتب عن اثنين من مهووسي اللعبة، كما أعتقد أن الكاتب أيضًا هو من محبي اللعبة الملكية.
كتب ستيفان زفايغ رسالة لصديقه هرمان كيستن قبل انتحاره بخمسة أسابيع، مشيراً إلى روايته الأخيرة “لاعب الشطرنج” (Royal Game-Chess Story).
قال فيها: “ليس لدي ما هو مهم لأقوله عن نفسي، فقد كتبت قصة قصيرة على نسق نموذجي المفضل البائس، وهي أطول من أن تُنشر في صحيفة أو مجلة، وأقصر من أن تُدرج في كتاب، وأكثر غموضًا من أن يفهمها جمهور القراء العريض، وأكثر غرابة من موضوعها نفسه.
ولقد تم نشر الرواية بعد عام من وفاته…
عن الكاتب ستيفان زفايغ Stefan Zweig
كان “ستيفان او ” شتيفان تسفايغ” الملقب بـ (دوستويفسكي النمساوي) من أشهر الكتاب في العالم خلال عشرينيات وثلاثينيات القرن العشرين، وخاصة في الولايات المتحدة وأمريكا الجنوبية وأوروبا.
قدم زفايغ أعمالًا متعددة تشمل روايات، مسرحيات، سير ذاتية، ومقالات صحفية، ومن أشهر أعماله: “احذر الشفقة”، “رسالة من امرأة مجهولة”، و”ماري ملكة اسكتلندا والجزر”.
في عام 1942، أنهى “زفايغ” حياته هو وزوجته الثانية بالانتحار؛ بعد أن أرسل ١٩٢ رسالة وداع لأحبائه المقربين، وقد صدر له عمله الذي تناول فيه سيرته الذاتية «عالم الأمس» بعد انتحاره.
ظهرت العديد من المعالجات الدرامية للرواية، فكانت اللعبة الملكية “The Royal Game” مصدر الإلهام لفيلم “Brainwashed” الذي أخرجه جيرد أوسوالد عام 1960، والذي كان يحمل في الأصل عنوان “Schachnovelle”، بالإضافة إلى ذلك، كان مصدر الإلهام لفيلمين تشيكوسلوفاكيين: “Královská hra” (لعبة الملوك The Royal Game) عام 1980، و”Šach mat” (Checkmate) الذي تم إنتاجه للتلفزيون عام 1964.
كانت رواية اللعبة الملكية “The Royal Game” أيضًا مصدر الإلهام لفيلم قصة الشطرنج ” THE ROYAL GAME – Chess Story ” للمخرج فيليب شتولزل عام 2021، والذي كان عنوانه الأصلي “Schachnovelle.
في عام 2024، قدم “جيسون كوشاك” العرض العالمي الأول لمؤلفته “اللعبة الملكية” “The Royal Game” في افتتاح أولمبياد الشطرنج الخامس والأربعين في بودابست.
كما عُرضت أوبرا مستوحاة من الرواية لأول مرة في “دار أوبرا كيل” في 18 مايو 2013؛ وكانت الموسيقى من تأليف كريستوبال هالفتر، والنص المكتوب من تأليف فولفغانغ هاينديلر.
قامت المخرجة الألمانية “ماريا شرادر” بتصوير فيلم “وداعًا أوروبا ADIEU L’EUROPE” الذي يجسد مأساة حياة وانتحار شتيفان تسفايغ.
انتشرت مؤلفات ستيفان زفايغ في الوطن العربي بفضل الترجمات التي قدمها مشاهير المترجمون مثل: يحيى حقي وأشرف القرقني، وآخرين؛ ويوجد نسخة من الرواية بترجمة يحي حقي.
واخيراً لا تنسى مقولة شتيفان “فهمك للقوانين اللعبة لا يعني ذكاءك بالضرورة“
رواية لاعب الشطرنج royal game – chess story
- أسم آخر: Chess Story
- المؤلف: شتيفان تسفايغ
- البلد النمسا – اللغة الألمانية
- الناشر: مسكيلياني للنشر والتوزيع
- عدد الصفحات: 89
- تاريخ النشر: 1941
- مكان النشر: السويد
- النوع الأدبي: رواية قصيرة
- المترجم: سحر ستالة
- تاريخ النشر: 2017
- الموضوع: ألمانيا النازية، وصدمة نفسية، الشطرنج، وأنشلوس
- التقيم على Goodreads جود ريدز 4.27
- تقيم حدوتة ع النوتة 2
أعمال ستيفان زفايج:
١ – حذار من الشفقة
٢- آموك جنون الحب
٣- الخوف
٤- إكراه
٥-احذر من شفقة الحب (عندما استقر في لندن)
٦- ٢٤ ساعة في حياة امرأة
٧- هل فعلها؟
٨- رسالة من مجهولة
٩-مانديل بائع الكتب القديمة
١٠-فتاة مكتب البريد
١١-ليلة ساحرة
١٢-فوضى الأحاسيس
١٣- السر الحارق
١٤-عالم الأمس (نُشر بعد وفاته)
١٥- لاعب الشطرنج (في بدايات الحرب العالمية الثانية)
هايل بالتوفيق يا رب